No exact translation found for غير متناه

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic غير متناه

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Aber die Ansicht der Präformisten, wonach es der ganze Organismus sei, der auf die nächste Generation übertragen wird,stand im Widerspruch zur Unmöglichkeit, Objekte unendlich oft zuteilen.
    لكن وجهة نظر أنصار التشكل الوراثي المسبق التي تقول إنالكيان ينتقل عبر الأجيال بانتقال الكائن الحي كوحدة كاملة كانتتتعارض مع استحالة تجزئة الأشياء على نحو غير متناه.
  • Und wenn alle Bäume , die auf der Erde sind , Schreibrohre wären und der Ozean ( Tinte ) , und sieben Ozeane würden sie mit Nachschub versorgen , selbst dann könnten Allahs Worte nicht erschöpft werden . Wahrlich , Allah ist Allmächtig , Allweise .
    « ولو أن ما في الأرض من شجرةٍ أقلامٌ والبحر » عطف على اسم أن « يمده من بعده سبعة أبحر » مدادا « ما نفدت كلمات الله » المعبر بها عن معلوماته بكتبها بتلك الأقلام بذلك المداد ولا بأكثر من ذلك لأن معلوماته تعالي غير متناهية « إن الله عزيز » لا يعجزه شيء « حكيم » لا يخرج شئ عن علمه وحكمته .
  • Und wenn auch das , was es auf der Erde an Bäumen gibt , Schreibrohre wären und das ( gesamte ) Meer und danach sieben weitere Meere als Nachschub ( Tinte wären ) , würden die Worte Allahs nicht zu Ende gehen , denn Allah ist Allmächtig und Allweise .
    « ولو أن ما في الأرض من شجرةٍ أقلامٌ والبحر » عطف على اسم أن « يمده من بعده سبعة أبحر » مدادا « ما نفدت كلمات الله » المعبر بها عن معلوماته بكتبها بتلك الأقلام بذلك المداد ولا بأكثر من ذلك لأن معلوماته تعالي غير متناهية « إن الله عزيز » لا يعجزه شيء « حكيم » لا يخرج شئ عن علمه وحكمته .
  • Und wenn das , was es auf der Erde an Bäumen gibt , Schreibrohre wären , und das Meer ( als Tinte ) bereits einmal leer gemacht wäre und noch sieben weitere Meere dazu erhielte , würden die Worte Gottes nicht zu Ende gehen . Wahrlich , Gott ist mächtig und weise .
    « ولو أن ما في الأرض من شجرةٍ أقلامٌ والبحر » عطف على اسم أن « يمده من بعده سبعة أبحر » مدادا « ما نفدت كلمات الله » المعبر بها عن معلوماته بكتبها بتلك الأقلام بذلك المداد ولا بأكثر من ذلك لأن معلوماته تعالي غير متناهية « إن الله عزيز » لا يعجزه شيء « حكيم » لا يخرج شئ عن علمه وحكمته .
  • Und wäre alles an Bäumen , was auf Erden ist , Schreibgeräte gewesen , und das Meer ( als Schreibflüssigkeit und ) zusätzlich von noch sieben Meeren mit Nachschub versorgt , ALLAHs Worte würden nicht zu Ende gehen . Gewiß , ALLAH ist allwürdig , allweise .
    « ولو أن ما في الأرض من شجرةٍ أقلامٌ والبحر » عطف على اسم أن « يمده من بعده سبعة أبحر » مدادا « ما نفدت كلمات الله » المعبر بها عن معلوماته بكتبها بتلك الأقلام بذلك المداد ولا بأكثر من ذلك لأن معلوماته تعالي غير متناهية « إن الله عزيز » لا يعجزه شيء « حكيم » لا يخرج شئ عن علمه وحكمته .
  • Darum sind wir noch hier.
    الميت له الكثير من الأعمال الغير متناهية وهذا سبب بقائهم هنا
  • Wie unendlich!
    # يـا لقدرتـه الغيـر متناهيـة #
  • Hey, es ist toll, dich hier zu haben.
    في موجات غير متناهية من الغضب ، فنعم لديهم حس فكاهة عالي هل عرضت الشركة التسوية؟- بكل كرم-
  • Wir alle nutzen eine unendliche Kraft.
    إننا جميعا نتعامل مع قدرة غير متناهية
  • leben die Menschen in Angst, Gier und Geiz, und diese Gedanken von Angst, Gier, Geiz und Mangel verwirklichen sich.
    أكثر مما يكفي من السرور كل هذا يبدو للفكر الذي وعي طبيعته الغير متناهية